No fastidies que no tiene pinta de putón verbenero...
Ayer en casa de Lola. Trabajo: D'autres couples mythiques et fatales (acerca de Romeo et Juliette). De peli no se nos ocurre más que ver "Roméo et Juliette: la comédie Musicale". Y a mí poner verde todo el espectáculo. Típico de mí.
"A ver Julieta ese micrófono que te tapa toda la bocaaa..." "Claro, no la puede besar porque claro con ese cacho micrófono tapándole toda la cara..." "Qué coño lleva Frère Laurent en la oreja? Es que es sordo o qué?" (lola): "que nooo que es para que le hablen desde les coulisses..."- (bailarinas bailando semi-desnudas) "me han dicho que no se les ve nadaa...." "A Julieta se le VE EL SUJETADOR Y ES HORRIBLE." (lola): A que si has visto esos cacho tirantes???"- (lola): Pues la verdad es que Romeo está muy bueno" "Si, me recuerda a alguien... YA SÉ!! A UN CABALLO!! MIRALE CON ESA CARA Y EL PELO LARGO!!" "La verdad es que Benvolio tampoco está mal.." (primer plano) "Vale... está muy bien a tres metros mínimo de distancia..."
Y las deportivas de Benvolio y Frère Laurent y Juliette pillando un herpes descalza por el escenario.
Nada os recomiendo esa peli, una se puede reír mucho. Empalagosa y romántica. Y todo el aspecto porno de la obra se lo han quitado, por supuesto.
En clase, leyendo Roméo et Juliette, dice el valet: "Je ne céderais le haut du pavé a n'importe qui de la maison des Montaigu, et je presserai contre le mur tout le monde qui ose me défier" (o algo así. Más tarde): "c'est vrai que les femmes, étant du sexe faible, se font toujours presser contre le mur. En conséquence, je tuerai ses servants et je presserai leurs servantes. Pas de quartier pour les pucelles!!"
Mer: Madame, est-ce que vous pouvez explique ça? Cette histoire du mur...
Mme K: Presser contre le mur... euh, bon, bien... c'est, euh... l'acte sexuel... em... réalisé debout... euh, et contre un mur, quoi!!